Мать-одиночка пришла на работу вместе с дочерью — и даже не подозревала, что получит неожиданное предложение от босса мафии.

Мать-одиночка пришла на работу вместе с дочерью — и даже не подозревала, что получит неожиданное предложение от босса мафии.

Мать-одиночка взяла дочь с собой на работу — и не ожидала предложения от босса мафии

Январская ночь в Нью-Йорке была такой холодной, что казалось — дыхание замерзает сразу же, как только вырывается из губ.

Кэссиди Мур стояла на коленях и оттирала пол в туалете на двенадцатом этаже офисного здания, когда телефон в её кармане внезапно завибрировал. Она взглянула на часы — пять утра. В такое время никто не звонит, если только не случилось что-то плохое. Сердце тревожно сжалось, когда на экране высветился номер детского сада.

Голос воспитательницы звучал ровно и отстранённо, будто она читала официальное сообщение. У Эммы с полуночи поднялась высокая температура. Ребёнок сильно кашлял. Детский сад не мог оставить у себя больного ребёнка, поэтому Кэссиди нужно было немедленно приехать и забрать дочь.

Прежде чем Кэссиди успела что-то ответить, звонок оборвался.

Она резко вскочила на ноги, чувствуя, как кружится голова.
Эмма — её крошечная восьмимесячная дочь, единственный человек, который у неё остался.

Кэссиди выбежала из здания, никому ничего не сказав, и оказалась в ледяной темноте. Начался снегопад — белые хлопья били по лицу, словно маленькие иглы.

Она пробежала три квартала, потому что у неё не было денег на такси. Когда она добралась до детского сада, её губы посинели, а ноги почти перестали чувствовать холод.

Эмма лежала на руках у воспитательницы, её лицо горело от жара. Слабый плач напоминал тихое мяуканье брошенного котёнка.

Кэссиди крепко прижала дочь к себе, ощущая жар маленького тела через тонкую одежду. Ребёнок буквально пылал от высокой температуры.

Она вернулась с Эммой в их ветхую съёмную комнату в бедном районе Бруклина.

Комната была крошечной — меньше десяти квадратных метров. Стены покрывала сырая плесень, разбитое окно было заклеено скотчем, а обогреватель не работал уже две недели.

Кэссиди уложила Эмму на кровать, укутала её одеялами и открыла аптечку.

Она оказалась пустой.

Последнее жаропонижающее закончилось ещё на прошлой неделе, а денег на новое у неё не было.

Слёзы текли по её щекам, пока она смотрела, как дочь мучается от высокой температуры.

Телефон снова завибрировал.

На этот раз звонили из клининговой компании. Кэссиди ответила, и в трубке раздался резкий голос менеджера.

Он спросил, где она и почему бросила свою смену.

Кэссиди попыталась объяснить — рассказала про Эмму, про температуру, попросила один день выходного. Но менеджер перебил её.

Сегодня был особый заказ — очень важный клиент. Огромный особняк на Верхнем Ист-Сайде. Если она не появится, её уволят.

Без исключений.

Кэссиди хотелось закричать.

Ей хотелось швырнуть телефон о стену, но она не могла этого сделать. Если она потеряет работу, у неё не будет денег на аренду, на молоко для Эммы и на лекарства. Они окажутся на улице посреди холодной зимы.

А Дерек — её жестокий бывший муж, который разыскивал её по всему городу, — найдёт их ещё быстрее.

Кэссиди посмотрела на Эмму, которая то засыпала от усталости, то снова тихо плакала.

Оставить ребёнка было некому.

Поэтому она приняла единственное возможное решение.

Кэссиди надела на Эмму несколько слоёв тёплой одежды, укутала её тремя одеялами и посадила в старую скрипучую коляску, которую когда-то купила в комиссионном магазине всего за пять долларов.

В сумку она положила бутылочку, подгузники и жаропонижающее, которое одолжила у соседки.

Затем она вывезла коляску из тёмной комнаты и шагнула в снежную бурю.

Адрес из сообщения привёл её на Верхний Ист-Сайд.

Кэссиди никогда раньше не бывала в этом районе. Всё вокруг выглядело идеально, и на этом фоне она чувствовала себя пятном на безупречной картине.

Когда она остановилась перед нужным адресом, её сердце едва не остановилось.

Перед ней возвышался огромный особняк, тёмный, как ночь. Высокие железные ворота были украшены резными головами рычащих львов.

Кэссиди долго стояла перед воротами, не решаясь войти. Эмма тихо плакала в коляске, но её слабый плач почти полностью заглушал ветер.

Кэссиди глубоко вздохнула и толкнула тяжёлые ворота.

Они открылись бесшумно, словно их недавно смазали.

Чёрная каменная дорожка вела через пустой сад. По обеим сторонам стояли каменные статуи. Кэссиди поёжилась и плотнее укутала Эмму.

Входная дверь особняка была сделана из массивного дуба. Она слегка толкнула её, и дверь открылась, будто дом ждал её.

Внутри главный холл оказался огромным, почти как собор.

Чёрный мраморный пол блестел, как зеркало, отражая её маленькую потерянную фигуру.

Кэссиди чувствовала себя муравьём, случайно попавшим во дворец демонов.

В доме было холодно и пусто. Воздух казался тяжёлым и пропитанным одиночеством.

Эмма вдруг начала сильно кашлять.

Кэссиди нужно было срочно найти тепло.

Она открыла первую дверь — гостиная, но отопление не работало.

Следующая комната — столовая. Там тоже было холодно. Паника начала подниматься в её груди.

Она взяла Эмму на руки и побежала вверх по лестнице.

Гостевая спальня — холодная. Библиотека — холодная. Комната отдыха — тоже. Эмма заплакала громче. И только в самом конце коридора на третьем этаже Кэссиди нашла кабинет, где работал обогреватель.

Тёплый воздух мягко наполнял комнату.

Кэссиди почти расплакалась от облегчения.

Она положила Эмму рядом с обогревателем, сняла часть одежды и дала ей лекарство.

Постепенно ребёнок успокоился и уснул.

Кэссиди положила радионяню в карман и решила начать работу, пока дочь спит.

Она даже не подозревала, что в этот момент к воротам особняка подъехала чёрная машина.

Хозяин дома возвращался домой.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: